의리의 소소한 생활

'한글최고'에 해당되는 글 1건

  1. 국어의 로마자 표기법 (1)

국어의 로마자 표기법

의리있는 세상(이전 자료)

안타깝게도 컴퓨터 그리고 인터넷에서는 영어가 주가 되다보니 아이디나 패스워드는 영문자 위주로 정하게 됩니다. 제 경우 한글 아이디라면 무조건 의리지만 영어가 되면 영 쓰기가 힘들어지죠. 현재 사용하고 있는 영문아이디는 주로 elliud가 됩니다만 단지 예전 게임의 캐릭터 이름일 뿐 의리와는 연관을 찾아보기가 힘들지요.

Euiri라는 영작을 해놓긴 했습니다만 이게 영 애매하기도 하고 특히 영어권 친구들은 읽지를 못하더군요. 알파벳의 자음과 모음의 비율로 따져보면 모음이 현격한 비율로 적습니다만 저 Euiri에는 5글자중 4글자가 모음이니 읽기 힘든게 당연할 겁니다. 무엇보다 오늘 국가에서 정한 표기법에 의하면 저마저도 틀리다는걸 깨달았지요. 그래서 표기법을 적고 새로이 바꿔 맞는 발음으로 써야겠습니다.

아이디는 정하기 나름이겠습니다만, 제가 Euiri라고 정한 것이 아닌 의리를 번약하다 보니 저렇게 되었으니 수정하는 것이 맞다고 봅니다. 후후.



 

 

 

 


제 1 장 표기의 기본 원칙


제 1 항 : 국어의 로마자 표기는 국어의 표준 발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 한다.


제 2 항 : 로마자 이외의 부호는 되도록 사용하지 않는다.
제 2 장 표기 일람


제 1 항 : 모음은 다음 각호와 같이 적는다.



① 단모음




a eo o u eu i ae e oe wi



② 이중모음




ya yeo yo yu yae ye wa wae wo we ui




[붙임 1]  'ㅢ'는 'ㅣ'로 소리 나더라도 ui로 적는다. (보기) 광희문 Gwanghuimum
[붙임 2] 장모음의 표기는 따로 하지 않는다.



제 2 항 : 자음은 다음 각호와 같이 적는다.



① 파열음




g, k kk k d, t tt t b, p pp p



② 파찰음




j jj ch



③ 마찰음




s ss h



④ 비음




n m ng



⑤ 유음




r, l



[붙임 1] 'ㄱ, ㄷ, ㅂ'은 모음 앞에서는 'g, d, b'로, 자음 앞이나 어말에서는 'k, t, p'로 적는다.
([ ] 안의 발음에 따라 표기함.)

(보기)
구미 Gumi 영동 Yeongdong
백암 Baegam 옥천 Okcheon
합덕 Hapdeok 호법 Hobeop
월곶[월곧] Wolgot 벚꽃[벋꼳] beotkkot
한밭[한받] Hanbat



[붙임 2] 'ㄹ'은 모음 앞에서는 'r'로, 자음 앞이나 어말에서는 'ㅣ'로 적는다. 단, 'ㄹㄹ'은 'll'로 적는다.

(보기)
구리 Guri 설악 Seorak
칠곡 Chilgok 임실 Imsil
울릉 Ulleung 대관령[대괄령] Daegwallyeong

제 3 장 표기상의 유의점


제 1 항 : 음운 변화가 일어날 때에는 변화의 결과에 따라 다음 각호와 같이 적는다.



① 자음 사이에서 동화 작용이 일어나는 경우




(보기)
백마[뱅마] Baengma 신문로[신문노] Sinmunno
종로[종노] Jongno 왕십리[왕심니] Wangsimni
별내[별래] Byeollae 신라[실라] Silla



② 'ㄴ, ㄹ'이 덧나는 경우




(보기)
학여울[항녀울] Hangnyeoul 알약[알략] allyak



③ 구개음화가 되는 경우




(보기)
해돋이[해도지] haedoji 같이[가치] gachi
맞히다[마치다] machida



④ 'ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ'이 'ㅎ'과 합하여 거센소리로 소리 나는 경우




(보기)
좋고[조코] joko 놓다[노타] nota
잡혀[자펴] japyeo 낳지[나치] nachi
다만, 체언에서 'ㄱ, ㄷ, ㅂ' 뒤에 'ㅎ'이 따를 때에는 'ㅎ'을 밝혀 적는다.
(보기)
묵호 Mukho 집현전 Jiphyeonjeon



[붙임] 된소리되기는 표기에 반영하지 않는다.




(보기)
압구정 Apgujeong 낙동강 Nakdonggang
죽변 Jukbyeon 낙성대 Nakseongdea
합정 Hapjeong 팔당 Paldang
샛별 saetbyeol 울산 Ulsan



제 2 항 : 발음상 혼동의 우려가 있을 때에는 음절 사이에 붙임표(-)를 쓸 수 있다.




(보기)
중앙 Jung-ang 반구대 Ban-gudae
세운 Se-un 해운대 Hae-undae



제 3 항 : 고유 명사는 첫 글자를 대문자로 적는다.




(보기)
부산 Busan 세종 Sejong



제 4 항 : 인명은 성과 이름의 순서로 띄어 쓴다.
이름은 붙여 쓰는 것을 원칙으로 하되 음절 사이에 붙임표(-)를 쓰는 것을 허용한다.
(( )안의 표기를 허용함.)





(보기)

민용하 Min Yongha (Min Yong-ha)

송나리 Song Nari (Song Na-ri)



(1) 이름에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지 않는다.




(보기)
한복남 Han Boknam (Han Bok-nam)
홍빛나 Hong Bitna (Hong Bit-na)



(2) 성의 표기는 따로 정한다.



제 5 항 : '도, 시, 군, 구, 읍, 면, 리, 동'의 행정 구역 단위와 '가'는 각각 'do, si, gun, gu, eup, myeon, ri, dong,
ga' 로 적고, 그 앞에는 붙임표(-)를 넣는다. 붙임표(-) 앞뒤에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지
않는다.




(보기)
충청북도 Chungcheongbuk-do 제주도 Jeju-do
의정부시 Uijeongbu-si 양주군 Yangju-gun
도봉구 Dobong-gu 신창읍 Sinchang-eup
삼죽면 Samjuk-myeon 인왕리 Inwang-ri
당산동 Dangsan-dong 봉천 1동 Bongcheon 1(il)-dong
종로 2가 Jongno 2(i)-ga 퇴계로 3가 Toegyero 3(sam)-ga



[붙임] '시, 군, 읍'의 행정 구역 단위는 생략할 수 있다.




(보기)
청주시 Cheongju 함평군 Hampyeong
순창읍 Sunchang



제 6 항 : 자연 지물명, 문화재명, 인공 축조물명은 붙임표(-) 없이 붙여 쓴다.




(보기)
남산 Namsan 속리산 Songnisan
금강 Geumgang 독도 Dokdo
경복궁 Gyeongbokgung 무량수전 Muryangsujeon
연화교 Yeonhwagyo 극락전 Geungnakjeon
안압지 Anapji 남한산성 Namhansanseong
화랑대 Hwarangdae 불국사 Bulguksa
현충사 Hyeonchungsa 독립문 Dongnimmun
오죽헌 Ojukheon 촉석루 Chokseongnu
종묘 Jongmyo 다보탑 Dabotap



제 7 항 : 인명, 회사명, 단체명 등은 그 동안 써 온 표기를 쓸 수 있다.



제 8 항 : 학술 연구 논문 등 특수 분야에서 한글 복원을 전제로 표기할 경우에는 한글 표기를 대상으로 적는다.
이때 글자 대응은 제2장을 따르되 'ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㄹ'은 'g, d, b, l'로만 적는다. 음가 없는 'ㅇ'은 붙임표(-)로
표기하되 어두에서는 생략하는 것을 원칙으로 한다. 기타 분절의 필요가 있을 때에도 붙임표(-)를 쓴다.





(보기)


집 jib 짚 jip 밖 bakk

값 gabs 붓꽃 buskkoch 먹는 meogneun

독립 doglib 문리 munli 물엿 mul-yeos

굳이 gud-i 좋다 johda 가곡 gagog

조랑말 jolangmal 없었습니다 eobs-eoss-seubnida

부칙



① (시행일) 이 규정은 고시한 날부터 시행한다.




② (표지판 등에 대한 경과 조치)
이 표기법 시행 당시 종전의 표기법에 의하여 설치된 표지판 (도로, 광고물, 문화재 등의 안내판)은
2005.12.31 까지 이 표기법을 따라야 한다.




③ (출판물 등에 대한 경과 조치)
이 표기법 시행 당시 종전의 표기법에 의하여 발간된 교과서 등 출판물은 2002.2.28.까지 이 표기법을 따라야
한다.



위 문서의 출처는 서울시 홈페이지의 영문 표기 사전입니다. 주소는 http://englishname.seoul.go.kr/jsp/sub_01.jsp 입니다.


위 문서에 의하면 제 의리uiri가 되겠군요.

여기까지 여러분의 의리였습니다.


어서 한글이 세계 공용 언어가 되었으면 합니다.



'의리있는 세상(이전 자료)' 카테고리의 다른 글

현대카드  (0) 2009.01.19
1월달 운세!  (6) 2009.01.14
국어의 로마자 표기법  (1) 2009.01.11
사파리의 단축키  (0) 2009.01.11
늦은 크리스마스 포스팅 - 선물편  (1) 2009.01.10
늦은 크리스마스 포스팅 - 카드편  (0) 2009.01.10